Jump to content
Sign in to follow this  
Spillredaksjonen

Anmeldelse: Xenoblade Chronicles 3

Recommended Posts

jose1shot skrev:

Tror anmelder overså at det også finnes en "Hard" mode. Da blir spillet veldig vanskelig.

Han skriver at det eneste som skiller lett og hard mode er hvor lang tid det tar å drepe fiendene, med unntak av sjefskamper.
  • Like 1

Share this post


Link to post
Sir-Allistair skrev (7 timer siden):
jose1shot skrev (12 timer siden):

Tror anmelder overså at det også finnes en "Hard" mode. Da blir spillet veldig vanskelig.

Han skriver at det eneste som skiller lett og hard mode er hvor lang tid det tar å drepe fiendene, med unntak av sjefskamper.

Sjefskamp, får vondt i tolvfingertarmen av det ordet 😂

Du skriver lett mode(norsk og engelsk) og hard mode (engelsk og engelsk). Så hvorfor ikke lett modus og vanskelig modus? 
Skal du fornorske noe så får du pigadø gjøre det skikkelig mann ;) 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Guybrush 3pwood skrev:
Sir-Allistair skrev (7 timer siden):
jose1shot skrev (12 timer siden):

Tror anmelder overså at det også finnes en "Hard" mode. Da blir spillet veldig vanskelig.

Han skriver at det eneste som skiller lett og hard mode er hvor lang tid det tar å drepe fiendene, med unntak av sjefskamper.

Sjefskamp, får vondt i tolvfingertarmen av det ordet 😂

Du skriver lett mode(norsk og engelsk) og hard mode (engelsk og engelsk). Så hvorfor ikke lett modus og vanskelig modus? 
Skal du fornorske noe så får du pigadø gjøre det skikkelig mann ;) 

Har du eit betre alternativ til sjefskamp?
  • Like 1

Share this post


Link to post
Øystein.F. skrev:
Guybrush 3pwood skrev:
Sir-Allistair skrev (7 timer siden):
jose1shot skrev (12 timer siden):

Tror anmelder overså at det også finnes en "Hard" mode. Da blir spillet veldig vanskelig.

Han skriver at det eneste som skiller lett og hard mode er hvor lang tid det tar å drepe fiendene, med unntak av sjefskamper.

Sjefskamp, får vondt i tolvfingertarmen av det ordet 😂

Du skriver lett mode(norsk og engelsk) og hard mode (engelsk og engelsk). Så hvorfor ikke lett modus og vanskelig modus? 
Skal du fornorske noe så får du pigadø gjøre det skikkelig mann ;) 

Har du eit betre alternativ til sjefskamp?
ganske sikker på at "boss fight" er universalt altså
  • Like 1

Share this post


Link to post
Øystein.F. skrev (15 timer siden):

Har du eit betre alternativ til sjefskamp?

Som jeg skriver så velger du kun å fornorske noe. Les hva jeg skriver en gang til angående lett og hard mode som er en blanding mellom norsk og engelsk.
Men ja "boss fight" er vel ganske universalt og noe de aller fleste bruker. Som i et MMO når vi skal gå å drepe bossen. Tror ingen sier skal vi gå å drepe sjefen?

Småpirk dette men. Syns hele denne fornorskinga er bare teit.  :)

 

Edited by Guybrush 3pwood
skriveleif
  • Like 2

Share this post


Link to post
Guybrush 3pwood skrev:
Øystein.F. skrev (15 timer siden):

Har du eit betre alternativ til sjefskamp?

Som jeg skriver så velger du kun å fornorske noe. Les hva jeg skriver en gang til angående lett og hard mode som er en blanding mellom norsk og engelsk.
Men ja "boss fight" er vel ganske universalt og noe de aller fleste bruker. Som i et MMO når vi skal gå å drepe bossen. Tror ingen sier skal vi gå å drepe sjefen?

Småpirk dette men. Syns hele denne fornorskinga er bare teit.  :)

 

Eg har ikkje skrive lett og hard mode. Kvar finn du det?

Share this post


Link to post
Øystein.F. skrev (19 timer siden):

Eg har ikkje skrive lett og hard mode. Kvar finn du det?

Det har du helt rett i, bare jeg som blandet litt, beklager det. Men likevel, bruker du selv ordet sjefskamp? Eller gå å drepe sjefen? 

Du skriver hardware i artikkelen et par ganger  Hva skedde med hardvare på god gammeldags norsk?

 

Edited by Guybrush 3pwood

Share this post


Link to post
Guybrush 3pwood skrev:
Øystein.F. skrev (19 timer siden):

Eg har ikkje skrive lett og hard mode. Kvar finn du det?

Det har du helt rett i, bare jeg som blandet litt, beklager det. Men likevel, bruker du selv ordet sjefskamp? Eller gå å drepe sjefen? 

Du skriver hardware i artikkelen et par ganger  Hva skedde med hardvare på god gammeldags norsk?

 

Heng nok etter frå tida vi var under hardware.no,men godt poeng, skal skjerpe meg der. Eg seier sjef ja, men kva ein seietr i tale er ikkje nødvendigvis relevant for skriftleg form. Den eine har reglar, ikkje den andre. No skriv eg på norsk, og då blir det veldig unaturleg for meg å skrive boss fight.
  • Like 1

Share this post


Link to post

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...