Gå til innhold

slipp meg! vs slipp meg inn!


pehenazam

Anbefalte innlegg

Skrevet

Jeg lærer norsk og jeg var hva er forskjellen mellom de to uttrykkene. "slipp meg!" og "slipp meg inn!"

google translate gi meg:

"let me go!"  vs "let me inn"

men jeg er ikke sikkert at det er helt riktig.  :)  :)

Videoannonse
Annonse
Skrevet

google translate er ikke særlig å stole på blir veldig dårlig norsk, "slipp meg!" og "slipp meg inn!"

Blir vel mere "Get off me" or "Let me go inside" ikke at jeg er veldig god i engelsk. Men litt bedre en google translate.

  • Liker 1
Gjest Sletttet+98134
Skrevet

Blir vel mere "Get off me" or "Let me go inside" ikke at jeg er veldig god i engelsk. Men litt bedre en google translate.

 

Nei, du viser her at du ikke er bedre enn Google translate.

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...