Gå til innhold
Trenger du skole- eller leksehjelp? Still spørsmål her ×

Sidemål eksamen 31.05.2013


Anbefalte innlegg

1. Først og fremst håper jeg ikke vi får kortsvarsoppgave. For noen år siden fikk man en veeldig konkret oppgave om hvorfor Nordahl Griegs rettskrivingsreform skapte debatt. Den tror jeg mange slet med å besvare...

 

2. Er det noen som tror vi får tekster fra barokken eller opplysningstiden. Dette har vel ikke skjedd så mange ganger tidligere?

 

 

Her er noen generelle punkter jeg tenker kan være litt viktig. Disse tipsene faller ikke innenfor et spesielt tema.

 

Les kompetansemålene. Leser du disse, vil du forstå hvorfor eksamensoppgavene har vært som de har vært. Hvorfor fikk man for eksempel en kortsvarstekst om mannsidealene i sagalitteraturen? Fordi det i kompetansemålene står eksplisitt at en skal kjenne til viktige verdier i forskjellige epoker.

 

Er lurt å kunne språklige virkemidler og deres funksjon. Viktig, viktig.(Ref kompetansemål: gjøre rede for en REKKE språkige virkemidler) Lurt og knytte de opp mot den aktuelle epoken. Hvorfor blir det for eksempel brukt allegorier i en tekst fra barokken? Noen virkemidler er vanskelige å kjenne igjen. Derfor kan det være lurt å se over epokene på forhånd, og se hvilke virkemidler som er mest vanlige.

 

Lurt å se litt på bilder fra perioder. Ofte får man en tekst og et bilde fra en bestemt periode, og blir deretter bedt om å sammenligne disse. Bilder er ofte noe mange glemmer eller ser på som mindre betydningsfullt. Men dette kan være veldig viktig.

 

I kompetansemålene fokuseres det mye på form og innhold. Dette kommer også til uttrykk i eksamensoppgavene. Form og innhold. Kan kanskje være greit å reflektere litt over disse to begrepene, og skrive stikkord til dette.

 

I henhold til form: Kunne navnet på ulike rimmønster, komposisjon og fortellermåte.( Dette står også oppgitt i kompetansemålene) Dette er jo vesentlige ting som mange ofte har glemt. I likhet med virkemidler, prøve å knytte opp mot temaet.

 

Det er kanskje lurt å lære seg nyttige fraser på nynorsk. I tillegg er det lurt å lære seg bindeord på nynorsk(for eksempel likeins, dessutan, anten, osv).

 

Er det en sammensatt tekst -> Analyser både bilde og tekst og samspillet mellom de to elementene. En jeg kjenner, strøk fordi vedkommende glemte å ta for seg bildet.

 

I noen tilfeller, er det kanskje interessant å knytte temaet opp mot dagens situasjon.

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Videoannonse
Annonse

Jeg HÅÅÅÅPER inderlig vi får retorisk analyse av reklame! :)

Siden det er 200 år siden Ivar Aasen ble født får vi nok muligens noe i forbindelse med nynorskens historie?

 

Dette var en oppgave på eksamen i bokmål, og derfor er det lite sannsynlig at vi får det på nynorsk - men jeg kan ta feil.

Lenke til kommentar

 

 

Dette var en oppgave på eksamen i bokmål, og derfor er det lite sannsynlig at vi får det på nynorsk - men jeg kan ta feil.

 

Vi fikk da ikke retorisk analyse av reklame på hovedmålseksamen? Det var en kortsvarsoppgave der vi skulle skrive om budskapet med plakaten og forholdet mellom de ulike elementene, så skal ikke se bort i fra at en retorisk analyse av en reklame kan dukke opp på sidemålseksamen.

Lenke til kommentar

Tar sjansen for at en novelleanalyse kommer på fredag, selv om enkelte novelleanalyser suger big time, i hvert fall om de strekker seg til 3-4 sider. Rundt to sider syns jeg er ok.

 

Jeg skal hvert fall se over virkemidlene, og oversette/finne synonymer så jeg er forberedt på det. Kanskje jeg til og med skriver en novelleanalyse hjemme, og tar med den dit. Passe på at nynorsken er som mulig, så har jeg et godt utgangspunkt.

 

Jeg skal hvert fall drikke meg dritings til helga. Det er sikkert og visst.

Lenke til kommentar

Håper på kun langsvar jeg og. Trenger å bruke all tiden min på å faktisk få på plass nynorsken. Har ikke hatt nynorsk siden sent på 90tallet, så detta blir sikkert jævelig stas.

 

Såpass lenge siden! Lykke til, da! Har du den nyeste ordboken? Den er fin å ha. Har hatt min siden... sist fredag, men 150,- er ingenting mtp at andre i familien kommer til å gå igjennon samme dritten, så de kommer til å låne de òg! :)

 

Aaargh.

 

Jeg har nynorsk som hovedmål og føler jeg har ganske god kontroll, så svarer gjerne på spørsmål etter beste evne om noen skulle lure på noe!

 

Hvordan oversetter du førstepersonsforteller? Eller tredjepersonsforteller?

Lenke til kommentar

Såpass lenge siden! Lykke til, da! Har du den nyeste ordboken? Den er fin å ha. Har hatt min siden... sist fredag, men 150,- er ingenting mtp at andre i familien kommer til å gå igjennon samme dritten, så de kommer til å låne de òg! :)

 

Aaargh.

 

 

 

Hvordan oversetter du førstepersonsforteller? Eller tredjepersonsforteller?

 

Fyrstepersonsforteljar og tredjepersonsforteljar.

  • Liker 1
Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...