Bruktbilen Skrevet 28. november 2008 Skrevet 28. november 2008 Jeg sier "slitan med ny bukse" Hva betyr slitan?
Patrick de Maar Skrevet 28. november 2008 Skrevet 28. november 2008 (endret) "Slitan". Enkelt og greit. Slitan betyr "slit den (ut)", vil jeg tro. Med andre ord bemerker du at den/det er ny/nytt og ikke slitt. Endret 28. november 2008 av Expired product
Snorre Skrevet 1. desember 2008 Skrevet 1. desember 2008 Denne tråden hører egentlig bedre hjemme i "Språk"-kategorien. Denne finner du ved å gå til Forum > Kultur > Språk Lar det ligge igjen en link i Ot-baren. Snorre
Kjeksmestern Skrevet 1. desember 2008 Skrevet 1. desember 2008 Blir noe i denne duren; " dævven, ny *** ? " (trønder)
Coa Skrevet 1. desember 2008 Skrevet 1. desember 2008 (endret) Hva med: "Ny bukse?" eller "Fet bukse!" Endret 1. desember 2008 av Fatcrap
Ari Gold Skrevet 1. desember 2008 Skrevet 1. desember 2008 Når noen har klipt seg: "Mashala", etter det følger et hardt slag i nakken
€uropa Skrevet 3. desember 2008 Skrevet 3. desember 2008 Hvis jeg skal gratulere noen med ny bil, bukse eller TV sier jeg rett frem "Gratulerer med ny [bil, bukse eller TV]", men jeg tror det bare er de aller færreste som forventer en gratulasjon for å ha kjøpt noe. Hvis jeg skal bemerke at noen har nye klær, for eksempel, sier jeg "Jaså, du har ny [klesplagg]", eller "Ny [klesplagg], ja", hvis det er i farten.
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå