Gå til innhold

"Stusselig" på engelsk


buskmann

Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse
Skrevet (endret)

dismal vil jeg si er mer negativt.

scarce er mer fattigslig. Det vil si stusselig i den forstand at en hytte kan være stusselig innredet.

 

Det er ikke sikkert det finnes et generelt ord som overlapper. Mulig du må bruke et annet ord med mer konkret betydning, men som passer inn i konteksten.

 

Mulige ord: dull, gloomy, cheerless, downcast, dejected

Endret av JBlack
Skrevet
Tja, "ynkelig" er kanskje ikke rette ordet det heller :hmm:

Ligger uansett i nærheten av hva vedkommende prøver å si...

 

1.Inspiring or deserving pity.

2.Arousing contemptuous pity, as through ineptitude or inadequacy.

  • 9 år senere...
Skrevet (endret)

Hva med squalid? Det er litt ekstremt kanskje, men om man ikke har noe i mot å overdrive for dramatisk effekt...

 

 

dismal vil jeg si er mer negativt.
scarce er mer fattigslig. Det vil si stusselig i den forstand at en hytte kan være stusselig innredet.

Det er ikke sikkert det finnes et generelt ord som overlapper. Mulig du må bruke et annet ord med mer konkret betydning, men som passer inn i konteksten.

Mulige ord: dull, gloomy, cheerless, downcast, dejected

Endret av Jaber Aberburg

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...