Gå til innhold

Rense bokmålet for anbehetelse-ord


Vannlinjen

Anbefalte innlegg

Ja, hva synes folket om dette? Problematikken rundt disse orda dreier seg først og fremst om at de i mange tilfeller ikke tilføyer ord noen mening, og er således unødvendige og kompliserende. Samtidig ødelegger de språkets indre logikk og fortrenger tradisjonelle ordlagingsformer. 

 

-an, -be og -else er ikke lenger produktive så vidt jeg veit, og jeg tror det ville ha vært fordelaktig for bokmålet å kvitte seg med disse kunstige innlånsstavingene. Hvorfor skal en si ansatt når tilsatt er det ordet som faktisk gir mest mening? I ei arbeidsstilling så er en satt til å gjøre noe, ikke sant? Hvorfor si betydning når kortformen tyding betyr akkurat det samme? Ja, hvorfor si bety når tyde er det opprinnelige norske ordet som vi har fra norrønt? Hvorfor si benytte når det holder med nytte?

 

Men den største synderen er -het. Denne stavinga er dessverre fortsatt produktiv og har i bokmålet fortrengt det ordlagingsmønsteret vi har arva ifra norrønt. Nynorsken holder heldigvis fortsatt på de gamle formene. I noen tilfeller er det snakk om å fortrenge kortformer som tilhør som da blir til tilhørighet - totalt unødvendig. I andre tilfeller er det snakk om å fortrenge opprinnelige etterstavinger som i for eksempel substantiveringen av ord på -løs som i norrønt fikk etterstavinga -løyse. Jf. for eksempel arbeidsløshet/arbeidsledighet istedenfor arbeidsløyse. Riktignok kan en bruke arbeidsløyse også på bokmål, men de fleste bruker ikke denne formen. Ja, hva så med vanskelighet istedenfor ganske enkelt å si vanske. Det gir ikke mye mening, gjør det vel? 

 

 

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...