Redaksjonen. Skrevet 9. mai 2017 Skrevet 9. mai 2017 Havarerte i Australia i 1930, nå flyr det på Kjeller.Norges eldste luftdyktige fly tar av fra verdens eldste flybase
Jarle Ekanger Skrevet 10. mai 2017 Skrevet 10. mai 2017 Airworthy/airworthiness oversettes vel bedre med flyvedyktig/flyvedyktighet
pered Skrevet 11. mai 2017 Skrevet 11. mai 2017 Airworthy/airworthiness oversettes vel bedre med flyvedyktig/flyvedyktighet Nja, som du ser har jeg brukt både begrepet flydyktig og luftdyktig i artikkelen, men jeg er uenig i at det er mindre riktig å si "luftdyktig". Slik også «airworthiness certificate» heter luftdyktighetsbevis på norsk.
BearCat Skrevet 11. mai 2017 Skrevet 11. mai 2017 (endret) Bra det kom seg i luften igjen, før flyplassen blir utradert av historie/kultur-løse pengekåte politikere.... Endret 11. mai 2017 av BearCat
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå