Man ser også at ord og retorikk skiftes omtrent synkronisk i takt med USA. Helt fra klagingen om Anita Sarkeesian og "Social Justice Warriors", forkortet til SJW fra Gamergate-perioden. Når begrepet SJW ble faset over i "woke" i USA, ble det faset over til "woke" her i Norge også. Når amerikanske ytre høyre begynte å peke på "pronouns" som en fiende, begynte folk å klage over "pronouns" her også. Ekstra tydelig når det engelske begrepet "pronouns" blir brukt, og ikke det norske ordet pronomer.
Og hvis du besøker tråden om "woke i moderne underholdningsindustri" så er det soleklart at alt som den amerikanske popkulturelle bataljonen for ytre høyre sier man skal være sinna over, det blir folk sinna over i den tråden. Alt, absolutt alt blir kopiert til punkt og prikke fra USA i den tråden. F.eks da ytre høyre-siden i USA begynte å peke på "DEI" som den nye fienden, ble "DEI" det nye skjellordet i den tråden, og evt. andre diskusjoner /tråder hvor det snakkes om kulturkrig.
Amerikanske ytre høyre: "Vær sinna på det vi ber dere være sinna på"
Woke i moderne underholdningsprodukter-tråden: "Sir, yes, sir!"
Og så har du den forretningsmodellen som youtube-grifters bruker for å tjene slanter til å lage antiwoke ragebait som en viss norsk kulturblekke også kopierer til punkt og prikke. Men folk er enkle mennesker og vil helst ha enkle (men ikke nødvendigvis riktige) forklaringer på kompliserte problemer...
Amerikanske ytre høyre: "Vær sinna på det vi ber dere være sinna på"
Woke i moderne underholdningsprodukter-tråden: "Sir, yes, sir!"
forsøker du å si at ytre høyre og woke samarbeider? mener du kanskje anti-woke ?