I_m anonymous_gurl Skrevet 21. mai 2015 Skrevet 21. mai 2015 dette høres kanskje litt rart ut,men når får man fritak fra nynorsk og hvordan Veninnenmin har fritak fra nynorsk, men dette ble ordnet en god stund før vi begynte med nynorsk undervisning på ungdomskolen, i 8.eller 9. elns. Men hun må ha eksamen i morra på bokmål igjen. 1
m4riti Skrevet 21. mai 2015 Skrevet 21. mai 2015 Någen så skreiv någe om personvernregler på A1?Ja, hun krenket læreren og medelevene i innlegget. Dette er ikke lov i følge personvernsreglene. Åhh, det skulle eg hatt med! Eg leste nesten ikke innlegget, eg. Fillern, glemte nokon andre ting óg.
optimist_99 Skrevet 21. mai 2015 Skrevet 21. mai 2015 Er det brukt pallatalisering i "Viser for gærne jinter"?
I_m anonymous_gurl Skrevet 21. mai 2015 Skrevet 21. mai 2015 Er det brukt pallatalisering i "Viser for gærne jinter"? Nei. Pallatalisering er når f.eks. to nn eller to ll står i en setning, og da kommer det med en j lyd. Hund= hunnj, ball = ballj etc. Men palatalisering kan og være dl som i "alle = adle" (stavangersområdet)
Carlin99 Skrevet 21. mai 2015 Skrevet 21. mai 2015 dette høres kanskje litt rart ut,men når får man fritak fra nynorsk og hvordan Veninnenmin har fritak fra nynorsk, men dette ble ordnet en god stund før vi begynte med nynorsk undervisning på ungdomskolen, i 8.eller 9. elns. Men hun må ha eksamen i morra på bokmål igjen. Du glemte å ta med at vennina di er fra utlandet og at læreren ikke ville at ho skulle ha nynorsk, selv om hun hadde lyst på det
PotatoThroat Skrevet 21. mai 2015 Skrevet 21. mai 2015 Er det brukt pallatalisering i "Viser for gærne jinter"? Nei. Pallatalisering er når f.eks. to nn eller to ll står i en setning, og da kommer det med en j lyd. Hund= hunnj, ball = ballj etc. Men palatalisering kan og være dl som i "alle = adle" (stavangersområdet) Er det ikke to ll'er i æille = æillje? Palatalisering er visst brukt i Hedmark (der Alf Prøysen er fra) http://folk.uio.no/jonv/norsksider/noves20.htm
Communist Dog Skrevet 21. mai 2015 Skrevet 21. mai 2015 Noen som har en god ordliste for ord som brukes ofte / skrives ofte feil på nynorsk? Hadde satt stor pris på det
I_m anonymous_gurl Skrevet 21. mai 2015 Skrevet 21. mai 2015 Er det brukt pallatalisering i "Viser for gærne jinter"? Nei. Pallatalisering er når f.eks. to nn eller to ll står i en setning, og da kommer det med en j lyd. Hund= hunnj, ball = ballj etc. Men palatalisering kan og være dl som i "alle = adle" (stavangersområdet) Er det ikke to ll'er i æille = æillje? Palatalisering er visst brukt i Hedmark (der Alf Prøysen er fra) http://folk.uio.no/jonv/norsksider/noves20.htm Jo, tenkte ikke på det , men det er ikke lett å vite om det er palatalisering eller ikke ved bare å lese teksten, for det er noe der du er nødt til å høre på uttalelsen hvordan de sier det. Men hele teksten er jo skrevet på dialekt, så hvis han da snakker med palatalisering, burde det ikke da stå i palatalisering også?F.eks. da "æille", hvis man uttaler det med palatalisering (hvis det er en del av dialekta), burde det ikke da stå oppført "æillje" i teksten siden den står på dialekt?
hellothatisme Skrevet 21. mai 2015 Skrevet 21. mai 2015 Er det brukt pallatalisering i "Viser for gærne jinter"? Nei. Pallatalisering er når f.eks. to nn eller to ll står i en setning, og da kommer det med en j lyd. Hund= hunnj, ball = ballj etc. Men palatalisering kan og være dl som i "alle = adle" (stavangersområdet) Er det ikke to ll'er i æille = æillje? Palatalisering er visst brukt i Hedmark (der Alf Prøysen er fra) http://folk.uio.no/jonv/norsksider/noves20.htm bra side
hellothatisme Skrevet 21. mai 2015 Skrevet 21. mai 2015 Noen som har en god ordliste for ord som brukes ofte / skrives ofte feil på nynorsk? Hadde satt stor pris på det skriv liste over ord du gjør mest feil på, lurt det! titt på tidligere vurderinger
optimist_99 Skrevet 21. mai 2015 Skrevet 21. mai 2015 Er det brukt pallatalisering i "Viser for gærne jinter"? Nei. Pallatalisering er når f.eks. to nn eller to ll står i en setning, og da kommer det med en j lyd. Hund= hunnj, ball = ballj etc. Men palatalisering kan og være dl som i "alle = adle" (stavangersområdet) Er det ikke to ll'er i æille = æillje? Palatalisering er visst brukt i Hedmark (der Alf Prøysen er fra) http://folk.uio.no/jonv/norsksider/noves20.htm Jo, tenkte ikke på det , men det er ikke lett å vite om det er palatalisering eller ikke ved bare å lese teksten, for det er noe der du er nødt til å høre på uttalelsen hvordan de sier det. Men hele teksten er jo skrevet på dialekt, så hvis han da snakker med palatalisering, burde det ikke da stå i palatalisering også?F.eks. da "æille", hvis man uttaler det med palatalisering (hvis det er en del av dialekta), burde det ikke da stå oppført "æillje" i teksten siden den står på dialekt?
PotatoThroat Skrevet 21. mai 2015 Skrevet 21. mai 2015 (endret) Er det brukt pallatalisering i "Viser for gærne jinter"? Nei. Pallatalisering er når f.eks. to nn eller to ll står i en setning, og da kommer det med en j lyd. Hund= hunnj, ball = ballj etc. Men palatalisering kan og være dl som i "alle = adle" (stavangersområdet) Er det ikke to ll'er i æille = æillje? Palatalisering er visst brukt i Hedmark (der Alf Prøysen er fra) http://folk.uio.no/jonv/norsksider/noves20.htm Jo, tenkte ikke på det , men det er ikke lett å vite om det er palatalisering eller ikke ved bare å lese teksten, for det er noe der du er nødt til å høre på uttalelsen hvordan de sier det. Men hele teksten er jo skrevet på dialekt, så hvis han da snakker med palatalisering, burde det ikke da stå i palatalisering også?F.eks. da "æille", hvis man uttaler det med palatalisering (hvis det er en del av dialekta), burde det ikke da stå oppført "æillje" i teksten siden den står på dialekt? Du rett i at det er vanskelig å finne dialektkjennetegn basert på å lese en tekst. Her er sangen sunget av Maj Britt Andersen, så kan du dømme selv Edit: Så ikke at noen hadde postet sangen før meg .. Endret 21. mai 2015 av PotatoThroat
I_m anonymous_gurl Skrevet 21. mai 2015 Skrevet 21. mai 2015 Er det brukt pallatalisering i "Viser for gærne jinter"? Nei. Pallatalisering er når f.eks. to nn eller to ll står i en setning, og da kommer det med en j lyd. Hund= hunnj, ball = ballj etc. Men palatalisering kan og være dl som i "alle = adle" (stavangersområdet) Er det ikke to ll'er i æille = æillje? Palatalisering er visst brukt i Hedmark (der Alf Prøysen er fra) http://folk.uio.no/jonv/norsksider/noves20.htm Jo, tenkte ikke på det , men det er ikke lett å vite om det er palatalisering eller ikke ved bare å lese teksten, for det er noe der du er nødt til å høre på uttalelsen hvordan de sier det. Men hele teksten er jo skrevet på dialekt, så hvis han da snakker med palatalisering, burde det ikke da stå i palatalisering også?F.eks. da "æille", hvis man uttaler det med palatalisering (hvis det er en del av dialekta), burde det ikke da stå oppført "æillje" i teksten siden den står på dialekt? Det kan godt hende at jeg tar feil nå, men det hørtes mer ut som om hun sang med "tjukk l", ikke med palatalisering .
optimist_99 Skrevet 21. mai 2015 Skrevet 21. mai 2015 Er det brukt pallatalisering i "Viser for gærne jinter"? Nei. Pallatalisering er når f.eks. to nn eller to ll står i en setning, og da kommer det med en j lyd. Hund= hunnj, ball = ballj etc. Men palatalisering kan og være dl som i "alle = adle" (stavangersområdet) Er det ikke to ll'er i æille = æillje? Palatalisering er visst brukt i Hedmark (der Alf Prøysen er fra) http://folk.uio.no/jonv/norsksider/noves20.htm Jo, tenkte ikke på det , men det er ikke lett å vite om det er palatalisering eller ikke ved bare å lese teksten, for det er noe der du er nødt til å høre på uttalelsen hvordan de sier det. Men hele teksten er jo skrevet på dialekt, så hvis han da snakker med palatalisering, burde det ikke da stå i palatalisering også?F.eks. da "æille", hvis man uttaler det med palatalisering (hvis det er en del av dialekta), burde det ikke da stå oppført "æillje" i teksten siden den står på dialekt? Det kan godt hende at jeg tar feil nå, men det hørtes mer ut som om hun sang med "tjukk l", ikke med palatalisering . Det ER brukt tjukk l... Jolbær istedet for jordbær
optimist_99 Skrevet 21. mai 2015 Skrevet 21. mai 2015 Er det brukt pallatalisering i "Viser for gærne jinter"? Nei. Pallatalisering er når f.eks. to nn eller to ll står i en setning, og da kommer det med en j lyd. Hund= hunnj, ball = ballj etc. Men palatalisering kan og være dl som i "alle = adle" (stavangersområdet) Er det ikke to ll'er i æille = æillje? Palatalisering er visst brukt i Hedmark (der Alf Prøysen er fra) http://folk.uio.no/jonv/norsksider/noves20.htm Jo, tenkte ikke på det , men det er ikke lett å vite om det er palatalisering eller ikke ved bare å lese teksten, for det er noe der du er nødt til å høre på uttalelsen hvordan de sier det. Men hele teksten er jo skrevet på dialekt, så hvis han da snakker med palatalisering, burde det ikke da stå i palatalisering også?F.eks. da "æille", hvis man uttaler det med palatalisering (hvis det er en del av dialekta), burde det ikke da stå oppført "æillje" i teksten siden den står på dialekt? Det kan godt hende at jeg tar feil nå, men det hørtes mer ut som om hun sang med "tjukk l", ikke med palatalisering . Det ER brukt tjukk l... Jolbær istedet for jordbær Dette vet vi (så langt): Hedmarksdialekt Tjukk l
I_m anonymous_gurl Skrevet 21. mai 2015 Skrevet 21. mai 2015 Er det brukt pallatalisering i "Viser for gærne jinter"? Nei. Pallatalisering er når f.eks. to nn eller to ll står i en setning, og da kommer det med en j lyd. Hund= hunnj, ball = ballj etc. Men palatalisering kan og være dl som i "alle = adle" (stavangersområdet) Er det ikke to ll'er i æille = æillje? Palatalisering er visst brukt i Hedmark (der Alf Prøysen er fra) http://folk.uio.no/jonv/norsksider/noves20.htm Jo, tenkte ikke på det , men det er ikke lett å vite om det er palatalisering eller ikke ved bare å lese teksten, for det er noe der du er nødt til å høre på uttalelsen hvordan de sier det. Men hele teksten er jo skrevet på dialekt, så hvis han da snakker med palatalisering, burde det ikke da stå i palatalisering også?F.eks. da "æille", hvis man uttaler det med palatalisering (hvis det er en del av dialekta), burde det ikke da stå oppført "æillje" i teksten siden den står på dialekt? Det kan godt hende at jeg tar feil nå, men det hørtes mer ut som om hun sang med "tjukk l", ikke med palatalisering . Det ER brukt tjukk l... Jolbær istedet for jordbær Åja, men bare tenkte på palatalisering , skjønner hva du mener nå, men tror vi snakka om forskjellige ting siden "tjukk l" og palatalisering ikke er det samme
optimist_99 Skrevet 21. mai 2015 Skrevet 21. mai 2015 Er det brukt pallatalisering i "Viser for gærne jinter"? Nei. Pallatalisering er når f.eks. to nn eller to ll står i en setning, og da kommer det med en j lyd. Hund= hunnj, ball = ballj etc. Men palatalisering kan og være dl som i "alle = adle" (stavangersområdet) Er det ikke to ll'er i æille = æillje? Palatalisering er visst brukt i Hedmark (der Alf Prøysen er fra) http://folk.uio.no/jonv/norsksider/noves20.htm Jo, tenkte ikke på det , men det er ikke lett å vite om det er palatalisering eller ikke ved bare å lese teksten, for det er noe der du er nødt til å høre på uttalelsen hvordan de sier det. Men hele teksten er jo skrevet på dialekt, så hvis han da snakker med palatalisering, burde det ikke da stå i palatalisering også?F.eks. da "æille", hvis man uttaler det med palatalisering (hvis det er en del av dialekta), burde det ikke da stå oppført "æillje" i teksten siden den står på dialekt? Det kan godt hende at jeg tar feil nå, men det hørtes mer ut som om hun sang med "tjukk l", ikke med palatalisering . Det ER brukt tjukk l... Jolbær istedet for jordbær Åja, men bare tenkte på palatalisering , skjønner hva du mener nå, men tror vi snakka om forskjellige ting siden "tjukk l" og palatalisering ikke er det samme Men til vanlig brukes det pallatisering i hedmarksdialekten.. Ser vi noen flere virkemidler? Det brukes "vi", og ikke me..
PotatoThroat Skrevet 21. mai 2015 Skrevet 21. mai 2015 Det kan godt hende at jeg tar feil nå, men det hørtes mer ut som om hun sang med "tjukk l", ikke med palatalisering . Du har helt rett med at det er tjukk l, hører det nå. Men jeg trodde ut i fra at det var blitt brukt palatalisering i Hedmark (uten å ha hørt sangen), trodde jeg det var palatalisering.
optimist_99 Skrevet 21. mai 2015 Skrevet 21. mai 2015 Det kan godt hende at jeg tar feil nå, men det hørtes mer ut som om hun sang med "tjukk l", ikke med palatalisering . Du har helt rett med at det er tjukk l, hører det nå. Men jeg trodde ut i fra at det var blitt brukt palatalisering i Hedmark (uten å ha hørt sangen), trodde jeg det var palatalisering. Dette vet vi (så langt): Hedmarksdialekt Tjukk l Det blir brukt "Vi"
optimist_99 Skrevet 21. mai 2015 Skrevet 21. mai 2015 Hva med verbene i teksten, de er vel kløyd infinitiv??
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå