Gå til innhold

"Gratulerer med overstått" på engelsk?


ZayCube

Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse

Hva betyr "Gratulerer med overstått" på engelsk? Google Translate sier det betyr "Congratulations on over", men det høres jo helt feil ut.

 

 

Hva med

 

Congratulation

well done

 

Congratulation on a job well done / Congratulation on a well done job

 

congratulation for your great achievement

Lenke til kommentar
  • 1 år senere...

For det første heter det aldri "Congratulations with..." på engelsk. Det heter "Congratulations on..."

 

For det andre: "Happy belated birthday!" er ikke så dårlig men det sier egentlig at bursdagen er forsinket, ikke hilsenen. Bedre er: "Belated birthday wishes (to you)!" eller "A belated happy birthday wish (to you)!"

  • Liker 2
Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...