Gå til innhold
Trenger du skole- eller leksehjelp? Still spørsmål her ×

Tysk - Akkusativ og Dativ


Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse

Preposisjoner som styrer akkusativ:

Durch

Für

Gegen

Ohne

Um

 

Zum Beispiel: Wir gehen durch den Park.

 

Preposisjoner som styrer dativ:

Aus

Bei

Mit

Nach

Seit

Von

Zu

 

Zum Beispiel: Er ist ein Freund von mir.

 

Preposisjoner som styrer akkusativ og dativ:

An

Auf

Hinter

In

Neben

Über

Unter

Vor

Zwischen

 

Disse preposisjonene styrer dativ når verbet/det som skjer er i ro.

Disse preposisjonene styrer akkusativ når verbet/det som skjer er i bevegelse.

 

Vanlige akkusativ- og dativregler

Nominativ: Subjektet er i nominativ. Man spør: Hvem eller hva er det som + V (verbet)

Akkusativ: Det direkte objektet er i akkusativ. Man spør: Hva/hvem + Verb + Subjekt

Dativ: Det indirekte objektet er i dativ. Man spør: Til hvem?

 

Zum Beispiel: Ich habe einen Hund.

Ich er subjektet, habe er verbet, einen Hund er det direkte objektet. Siden det direkte objektet alltid er i akkusativ, blir det einen Hund i stedet for ein Hund.

 

Ich gebe dem Mann einen Hund.

Ich er subjektet, habe er verbet, einen Hund er det direkte objektet. Nå har vi fått inn en mann i tillegg. Vi spør: Til hvem? Jo, til mannen! Siden det indirekte objektet alltid er i dativ, blir det dem Mann i stedet for der/den Mann.

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Preposisjoner som styrer akkusativ:

Durch

Für

Gegen

Ohne

Um

 

Zum Beispiel: Wir gehen durch den Park.

 

Preposisjoner som styrer dativ:

Aus

Bei

Mit

Nach

Seit

Von

Zu

 

Zum Beispiel: Er ist ein Freund von mir.

 

Preposisjoner som styrer akkusativ og dativ:

An

Auf

Hinter

In

Neben

Über

Unter

Vor

Zwischen

 

Disse preposisjonene styrer dativ når verbet/det som skjer er i ro.

Disse preposisjonene styrer akkusativ når verbet/det som skjer er i bevegelse.

 

Vanlige akkusativ- og dativregler

Nominativ: Subjektet er i nominativ. Man spør: Hvem eller hva er det som + V (verbet)

Akkusativ: Det direkte objektet er i akkusativ. Man spør: Hva/hvem + Verb + Subjekt

Dativ: Det indirekte objektet er i dativ. Man spør: Til hvem?

 

Zum Beispiel: Ich habe einen Hund.

Ich er subjektet, habe er verbet, einen Hund er det direkte objektet. Siden det direkte objektet alltid er i akkusativ, blir det einen Hund i stedet for ein Hund.

 

Ich gebe dem Mann einen Hund.

Ich er subjektet, habe er verbet, einen Hund er det direkte objektet. Nå har vi fått inn en mann i tillegg. Vi spør: Til hvem? Jo, til mannen! Siden det indirekte objektet alltid er i dativ, blir det dem Mann i stedet for der/den Mann.

 

Uhm... i setningen 'Er kauft ein Geschenk für _ Vater', hva akkusativpreposisjon skal bli satt inn?

Lenke til kommentar

Setningen blir vel heller:

 

Er kauft einem Geschenk für den Vater. Det blir "den" fordi für styrer akkusativ, og da byttes der ut med den i maskulint kjønn.

 

Edit: Nei, såklart ikke. Er kauft ein Geschenk für den Vater er setningen. Beklager feilen.

Endret av Rotteh
Lenke til kommentar
Setningen blir vel heller:

 

Er kauft einem Geschenk für den Vater. Det blir "den" fordi für styrer akkusativ, og da byttes der ut med den i maskulint kjønn.

 

Kall meg dum, men jeg skal være helt oppriktig og ærlig med deg akkurat nå. Jeg aner virkelig ikke hva du prater om :ohmy:

 

'Wir fahren durch _ Stadt' (f) ?

Lenke til kommentar
Nei, drit i det jeg sa. Setningen blir "Er kauft ein Geschenk für den Vater," fordi für styrer akkusativ.

 

Wir fahren durch die Stadt blir setningen, fordi durch styrer akkusativ.

 

Du kan tydeligvis tysk. Jeg vet det står forklart ovenfor, men kan du prøve... å forklare meg litt lett fremgangsmåten for å finne ut hva preposisjoner som skal brukes?

Lenke til kommentar

De to setningene du ga til meg inneholder preposisjoner som styrer akkusativ.

Nominativ

Hankjønn - Hunkjønn - Intetkjønn

Der . . . - die . . . . . - das

 

Akkusativ

Hankjønn - Hunkjønn - Intetkjønn

Den . . . - die . . . . . - das

 

Durch, für, gegen, ohne, um styrer akkusativ. Derfor ser du på akkusativskjemaet når du skal fylle ut setningen. Hankjønn er det eneste som endrer seg fra nominativ, og det heter derfor: "Er kauft ein Geschenk für den Vater," i stedet for "Er kauft ein Geschenk für der Vater".

 

Sjekk denne siden: http://www.kragero.vgs.no/tygram.html

Endret av Rotteh
Lenke til kommentar
De to setningene du ga til meg inneholder preposisjoner som styrer akkusativ.

Nominativ

Hankjønn - Hunkjønn - Intetkjønn

Der . . . - die . . . . . - das

 

Akkusativ

Hankjønn - Hunkjønn - Intetkjønn

Den . . . - die . . . . . - das

 

Durch, für, gegen, ohne, um styrer akkusativ. Derfor ser du på akkusativskjemaet når du skal fylle ut setningen. Hankjønn er det eneste som endrer seg fra nominativ, og det heter derfor: "Er kauft ein Geschenk für den Vater," i stedet for "Er kauft ein Geschenk für der Vater".

 

Sjekk denne siden: http://www.kragero.vgs.no/tygram.html

 

Es regnet. Ich gehe nicht ohne _ Regenschirm (m).

 

Er det da den?

Du skulle bare visst hvor takknemlig jeg er for din hjelp akkurat nå... jeg er totalt lost.

Lenke til kommentar

Ja, siden preposisjonen "ohne" styrer akkusativ, blir det "den" siden Regenschirm er hankjønn. Hadde Regenschirm vært hunkjønn, ville det blitt "die", hadde Regenschirm vært intetkjønn, ville det blitt "das".

 

Men jeg vil også gjøre oppmerksom på at det kan fylles inn "einen Regenschirm" også.

 

Ich gehe nicht ohne den Regenschirm

Jeg går ikke uten paraplyen.

 

Ich gehe nicht ohne einen Regenschirm

Jeg går ikke uten en paraply

Endret av Rotteh
Lenke til kommentar
  • 3 uker senere...

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...