Gå til innhold

Vil du lære japansk?


Midnight_walker

Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse
Skrevet (endret)

k, så もっと強くなる。 Betyr "å bli sterkere" altså?

 

Eller blir det もっと強いになる。 ? :o

 

Mener å ha lest noe om vanlige adjektiv og kvasi-adjektiv, hehe:P

Endret av TheMaister
Skrevet

強い er et い-adjektiv, så da blir det riktig å si もっと強くなる。

 

Hadde det vært et な-adjektiv, f.eks. きれいな, så blir det もっときれいになる。

 

(強い er adjektiv, 強く er adverb)

Gjest member-60584
Skrevet

er det noen norske bøker som kan være lurt å skaffe om man lærer seg japansk?

 

akkurat nu må jeg lære alt gjennom engelsk som gjør det litt værre.

Skrevet

Vet ikke om noen andre bøker, som er på norsk, for å lære seg japansk enn Ima!-bøkene. De som brukes i japansk C-språk på Handelsgym her i Oslo. Jeg har dog ingen anelse om de bøkene er gode eller ikke, da jeg ikke har brukt dem selv. Husker jeg prøvde å finne noen bøker på norsk da jeg startet å lære meg japansk, men det var heller lite å finne av det. Og nå, når jeg er på universitetsnivå i japansk, bruker vi bare bøker på engelsk uansett så jeg bryr meg ikke noe særlig om det lenger.

 

OT: And now for something completely different :p Noen som hører noe særlig på jrock/jpop/vk her?

Skrevet
Vet ikke om noen andre bøker, som er på norsk, for å lære seg japansk enn Ima!-bøkene. De som brukes i japansk C-språk på Handelsgym her i Oslo. Jeg har dog ingen anelse om de bøkene er gode eller ikke, da jeg ikke har brukt dem selv. Husker jeg prøvde å finne noen bøker på norsk da jeg startet å lære meg japansk, men det var heller lite å finne av det. Og nå, når jeg er på universitetsnivå i japansk, bruker vi bare bøker på engelsk uansett så jeg bryr meg ikke noe særlig om det lenger.

 

OT: And now for something completely different :p Noen som hører noe særlig på jrock/jpop/vk her?

8868557[/snapback]

 

du har jo gode Dir en Grey da ^^

Skrevet

Dir en grey står høyt i kurs her ja (bare å se på avataren min det... 京) ;)

 

Hører på rimelig mye jpop/jrock, men det blir vel litt offtopic her kanskje. Burde vel evt. laget en egen tråd for videre diskusjon...?

Skrevet

Kan ikke huske at jeg så noe om det her tidligere i tråden, så jeg slenger det opp.

 

漢字そのまま楽引辞典

 

En ekstremt bra ordbok, spesielt hvis man tenker prismessig, som er for DS. Perfekt for alle som lærer seg japansk, passer nok dog best for de som har lært seg kana og noe kanji fra før. Kjøpte den i oktober og jeg har ikke tall på hvor mange timer den har vært i DSen. Noe av det som er mest praktisk er at, siden DS har "touch-screen", så skriver man bare inn tegnene man vil slå opp med pennen. Anbefales!

  • 2 uker senere...
Skrevet
Hva er disse:

achatqrcode.jpg

man finner over alt på japanske sider? Noen som vet?

 

Nå har jeg btw lært hiragana og holder på med katakana :)

9003934[/snapback]

 

Ikke 100% sikker på hvordan det fungerer, men etter som jeg har forstått det så skal man kunne scanne inn det "symbolet" med mobilen og da komme til en spesiell wap-side for produktet som symbolet følger med på.

  • 2 uker senere...
  • 2 uker senere...
Skrevet

Har da endelig lært kana. :)

Lurer litt på en ting; F.eks Tifa, skrives ティファ. Har ikke lest noe om små イer og アer. Noen som kan forklare litt om det?

Skrevet

Små kana brukes for å modifisere enten tegnet som er før, eller tegnet som følger. っ gjør at tegnet som kommer etter blir en dobbelkonsonant. (学校=がっこ=gakko)

 

I eksemplet som du kommer med så er det for å modifisere til en lyd som egentlig ikke finnes i japansk. Det vil derfor oppstå kun når man bruker katakana. (Mener det er noen tilfeller man kan få det med hiragana også, men det blir mer i slangbemerkninger). Uansett, fordi man ikke har lydene "ti" og "fa" på japansk så modifiserer man ved å slenge en liten kana etter tegnet man vil modifisere. Så for å skrive ティ bruker man テ og slenger på en ィ for å gjøre om "e" til "i" (det nærmeste ellers ville blitt チ=chi), og for å få ファ bruker man フ og slenger på ァ for å gjøre om "u" til "a" (modifiseringer med フ er veldig vanlig å se fordi den uttales mer som en f-lyd enn en h-lyd som ハ, ヒ, ヘ og ホ gjør).

 

Ellers så har man jo også: しゃ/シャ=sha, しゅ/シュ=shu, しぇ/シェ=she, しょ/ショ=sho, ちゃ/チャ=cha, ちぇ/チェ=che, ちょ/チョ=cho, きゃ/キャ=kya, きゅ/キュ=kyu, きょ/キョ=kyo.

 

(しぇ og ちぇ forekommer ikke, så vidt meg bekjent, til annet enn slang eller lyder. De trenger man dermed ikke bry seg særlig om i hiragana-varianten.)

 

Tror det skulle være det meste, men hvis det er noe mer du lurer på så er det bare å spørre :p

  • 2 uker senere...
Skrevet

Kunne man ha brukt タ eller ト istedenfor テ for å skrive ti? :hmm:

Hva er den ヴen du har i signaturen? En ウ me to streker? (dakuten?) Finnes det flere kana jeg ikke har hørt om?

Takk for hjelpa forresten Kadaju-sensei :D

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...