Trinity93 Skrevet 7. februar 2011 Skrevet 7. februar 2011 Noen som ser hva som er feil med disse setningene?? A. Sie freut sich über, dass sie nach West-Berlin fahren darf. B. Sie verließ die Stadt, ohne es wusste. C. Er dachte an, dass er ein Stück von der Mauer haben wollte. D. Ich ärgere mich über, dass ich die Stadt nicht eher verlassen habe. E. Statt dass du zu mir kommst, komme ich morgen zu dir nach West-Berlin. F. Alle freuen sich auf, ihre Verwandten im Westen zu besuchen.
War Skrevet 7. februar 2011 Skrevet 7. februar 2011 Hvilket nivå er det her? Jeg ville nå ha gjort det slik. Er det feil i alle? E også? A. Sie freut sich darüber, dass sie nach West-Berlin fahren darf. B. Sie verließ die Stadt, ohne es zu wissen. C. Er dachte daran, dass er ein Stück von der Mauer haben wollte. D. Ich ärgere mich darüber, dass ich die Stadt nicht früher verlassen habe. E. Statt dass du zu mir kommst, komme ich morgen zu dir nach West-Berlin. F. Alle freuen sich darauf, ihre Verwandten im Westen zu besuchen.
Usikke Skrevet 7. februar 2011 Skrevet 7. februar 2011 Test å skrive over i http://translate.google.no for å få en viss oversikt i hvordan du ville gjort det på norsk. Sidener lite troverdig så du måpasse på og dobbeltsjekke;)
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå