FranzJosef Skrevet 19. august 2006 Rapporter Del Skrevet 19. august 2006 Der Hannibal sier dette hele tiden..men hvordan staves det? Quit pro quo? Må være feil? Vet det er latin..men? Siter Lenke til kommentar
Juleniss1 Skrevet 19. august 2006 Rapporter Del Skrevet 19. august 2006 Quid pro quo .. Siter Lenke til kommentar
Kebab GUD Skrevet 19. august 2006 Rapporter Del Skrevet 19. august 2006 http://en.wikipedia.org/wiki/Quid_pro_quo Siter Lenke til kommentar
Tuttebobo Skrevet 20. august 2006 Rapporter Del Skrevet 20. august 2006 Betyr.. Den ene hånda vasker den andre.. Se på Cop And A Half, der er uttrykket der også! Genial film btw Siter Lenke til kommentar
FranzJosef Skrevet 20. august 2006 Forfatter Rapporter Del Skrevet 20. august 2006 Så det er BARE det det betyr? Hvis du leser den linken så får du mange tolkninger.. Siter Lenke til kommentar
TorBror Skrevet 1. september 2015 Rapporter Del Skrevet 1. september 2015 Det betyr at du skal gi noe for å få noe. Som at Hannibal gir opplysninger om Buffalo Bill mot personlige opplysninger om Clarice. Digg film. Siter Lenke til kommentar
SpongeFrog Skrevet 18. november 2015 Rapporter Del Skrevet 18. november 2015 Synes at Nattsvermeren er ekstremt hypa. Sovnet nesten. Siter Lenke til kommentar
Anbefalte innlegg
Bli med i samtalen
Du kan publisere innhold nå og registrere deg senere. Hvis du har en konto, logg inn nå for å poste med kontoen din.