Gå til innhold

Anmeldelse: Puddle (Wii U)


Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse

Jeg ble sliten i øynene og hodet etter de to første setningene, og endte opp med å bare se på bildene resten av artikkelen. Sier ikke at det er umulig å forstå nynorsk, men det kan være fryktelig slitsomt å lese lengre tekster når resten av livet ditt leves i bokmål.

 

Har kommentert dette før også, men får stort sett svar som "ikke kommenter slikt her, hold deg til det som er relevant for artikkelen". Men saken er at det er svært relevant for artikkelen, når man ikke engang orker å lese artikkelen pga språket.

Endret av tunefish
Lenke til kommentar

Jeg ble sliten i øynene og hodet etter de to første setningene, og endte opp med å bare se på bildene resten av artikkelen. Sier ikke at det er umulig å forstå nynorsk, men det kan være fryktelig slitsomt å lese lengre tekster når resten av livet ditt leves i bokmål.

 

Har kommentert dette før også, men får stort sett svar som "ikke kommenter slikt her, hold deg til det som er relevant for artikkelen". Men saken er at det er svært relevant for artikkelen, når man ikke engang orker å lese artikkelen pga språket.

 

Vel. No har det seg slik at me har to skriftspråk her til lands, som teoretisk sett er jambyrdige. At du ikkje orkar å lese det eine, er jo mest av alt dumt for deg. Så er det jo for så vidt òg litt dumt for meg, som gjerne vil at folk skal lese det eg skriv. Men sånn er livet.

 

Sett at eg hadde gidda å stikke innom kommentarfeltet til DB eller VG, som jo skriv alle sine saker på bokmål, og skreiv der at: "Orsak, men eg orka ikkje lese forbi den første setninga. Eg får vondt i hovudet av å måtte lese så mykje bokmål. Kan de ikkje slutte med bokmålsartiklar?" På ein skala, kor seriøst hadde dei tatt meg?

 

For øvrig tviler eg på at du lev resten av livet ditt på bokmål, med mindre du bur under den eine steinen i vårt langstrakte land som ikkje er i dagleg kontakt med engelsk.

Lenke til kommentar

Vel. No har det seg slik at me har to skriftspråk her til lands, som teoretisk sett er jambyrdige. At du ikkje orkar å lese det eine, er jo mest av alt dumt for deg. Så er det jo for så vidt òg litt dumt for meg, som gjerne vil at folk skal lese det eg skriv. Men sånn er livet.

 

Sett at eg hadde gidda å stikke innom kommentarfeltet til DB eller VG, som jo skriv alle sine saker på bokmål, og skreiv der at: "Orsak, men eg orka ikkje lese forbi den første setninga. Eg får vondt i hovudet av å måtte lese så mykje bokmål. Kan de ikkje slutte med bokmålsartiklar?" På ein skala, kor seriøst hadde dei tatt meg?

 

For øvrig tviler eg på at du lev resten av livet ditt på bokmål, med mindre du bur under den eine steinen i vårt langstrakte land som ikkje er i dagleg kontakt med engelsk.

 

Jevnbyrdige? Tja, det blir et definisjonsspørsmål.

Det er vel hevet over enhver tvil om at det på alle mulige måter er bokmål som er mest utbredt.

 

Hadde jeg vært den eneste med dette synspunktet, så hadde jeg selvsagt godtatt å bli ignorert og oversett og latterliggjort. Men omtrent hver gang jeg har prøvd å lese en artikkel her på nynorsk, så er det allerede flere før meg som har kommentert på det samme.

Irriterende for deg? Helt sikkert. Likevel noe å ta til etterretning? Mulig.

 

Jeg jobber forresten som oversetter, så jeg må nok daglig forholde meg til engelsk under den lille steinen min, ja. Men nå var det altså norsk jeg snakket om.

Om det var vanskelig å forstå, beklager jeg selvsagt.

Endret av tunefish
Lenke til kommentar

Jevnbyrdige? Tja, det blir et definisjonsspørsmål.

Det er vel hevet over enhver tvil om at det på alle mulige måter er bokmål som er mest utbredt.

Hadde jeg vært den eneste med dette synspunktet, så hadde jeg selvsagt godtatt å bli ignorert og oversett og latterliggjort. Men omtrent hver gang jeg har prøvd å lese en artikkel her på nynorsk, så er det allerede flere før meg som har kommentert på det samme.

Irriterende for deg? Helt sikkert. Likevel noe å ta til etterretning? Mulig.

 

Du skal ha for at du kommenterer dette på sakleg vis. Det er ikkje alle som evnar å halde seg i skinnet i målsaka.

 

Så vidt eg kan hugse i farta, så er dette den første omtala mi her på Gamer (rett nok berre av ein 7-8 stykk, men likevel) der målforma mi har blitt diskutert i nokon særleg grad. Eg kjenner meg altså ikkje igjen at dette stadig blir kommentert. Det er uansett i liten grad mitt bord å ta dette til etterretning. Det måtte i så fall vore opp til redaksjonen.

 

Jeg jobber forresten som oversetter, så jeg må nok daglig forholde meg til engelsk under den lille steinen min, ja. Men nå var det altså norsk jeg snakket om.

Om det var vanskelig å forstå, beklager jeg selvsagt.

 

Interessant. I så fall trur eg det handlar meir om innstilling enn om evne.

Lenke til kommentar

Jeg evner også, med litt innsatsvilje, å måke utkjørselen med en spiseskje.

Men det betyr ikke at det er å foretrekke. ;)

 

Kan godt hende jeg aldri har kommentert på dine artikler før,

og det er selvsagt heller ikke ment å være et personangrep.

Jeg driver ikke med slikt. Men det er ikke godt å vite hvor man ellers skulle ha tatt det opp.

Jeg regner med de som har med det å gjøre, uansett får det med seg på et vis om det nevnes tydelig her.

Se det heller som en subjektiv meningsytring på vegne av meg selv og andre. :)

Lenke til kommentar

Jeg evner også, med litt innsatsvilje, å måke utkjørselen med en spiseskje.

Men det betyr ikke at det er å foretrekke. ;)

 

Hadde jobben din vore å måke utkøyringa med ei tresleiv med hol i, hadde eg forventa at du klarte om lag det same med ei steikespade, sjølv om reiskapen hadde vore deg uvan.

Lenke til kommentar

Battle of the metaphors? Ok, I'll play.

 

Sett at jobben min faktisk var å måke utkjørselen med en hullete tresleiv, og at jeg dermed burde være kvalifisert til å også klare det med en spiseskje, så betyr det ikke at utgangspunktet var relevant for om den endelige løsningen var god eller ikke. Det ville likefullt være forbipasserende som tenker: "Øh... Det var da en sykt tungvin og uforståelig måte å gjøre det på, det finnes da bedre løsninger."

Endret av tunefish
Lenke til kommentar

Det er liten tvil om at nynorsk tynger kommunikasjonen for gjennomsnittsnordmannen. Selvfølgelig vil man lese en veldig spennende tekst uansett, men om man sitter litt på gjerdet angående å lese den, så kan det at det er tyngre føre til at man ikke gidder. Gamer.no får dermed færre som leser tekstene sine når det er nynorsk. Det står de selvsagt helt fritt til å gjøre, det er gamers avgjørelse. De kan ha anmeldelser på aserbajdsjansk om de vil det. Men det er litt rart å ikke tro det innvirker på lesermassen.

 

AtW

Lenke til kommentar

Battle of the metaphors? Ok, I'll play.

 

:)

 

Du tok sikkert poenget, men berre i tilfelle: Når ein jobbar aktivt med språk (som du jo gjer), så meiner eg at det er rimeleg å forvente at ein klarer å lese nynorsk òg. Eg kan forstå at du ikkje er komfortabel med å skrive det, men forskjellen er ikkje større enn at å lese det burde gå greitt. Men det er no meg.

Lenke til kommentar

Sett at jobben min faktisk var å måke utkjørselen med en hullete tresleiv, og at jeg dermed burde være kvalifisert til å også klare det med en spiseskje, så betyr det ikke at utgangspunktet var relevant for om den endelige løsningen var god eller ikke. Det ville likefullt være forbipasserende som tenker: "Øh... Det var da en sykt tungvin og uforståelig måte å gjøre det på, det finnes da bedre løsninger."

 

Eg er litt i tvil om kor relevant det er å snakke om tungvint og uforståeleg, når utgangspunktet var å måke utkøyringa med spiseskei. :)

 

Men for å vere hakket meir poengtert: Eg aner ikkje kor mange av Gamer sine lesarar som slit med nynorsk. Eg håpar og trur at det ikkje er eit stort problem for meir enn ein svært liten prosentdel. Så kan det jo hende at dei òg finst som les mine og Øystein sine tekstar her inne, og plutseleg finn ut at nynorsk ikkje var så vanskeleg likevel. I alle tilfelle så har ikkje eg planar om å byte målform.

  • Liker 1
Lenke til kommentar

Virkelig ikke en eneste person som har noe å si om selve spillet? Kun målform? Det er norsk for svarte, skjerpings. Eller nei, denne debatten er blitt en klisjé for lengst. Hver eneste gang en artikkel på nynorsk publiseres, er det klaging. Til deg som får hodepine av å lese nynorsk, hva med å ta en paracet?

  • Liker 2
Lenke til kommentar

Jeg har ikke sett noen annen som sier dette, så da skal jeg si det. Jeg likte ikke nynorsk og så på det som unødvendig helt til jeg begynte å lese nynorsken her på Gamer. Kanskje det er at det blir skrevet om et tema som jeg synes er spennede, eller kanskje jeg aldri ga nynorsk en ordentlig sjangse, men nå synes jeg språket er nydelig. Mer poetisk enn bokmål om du vil, og når det da samtidig skrives om spill: Da koser jeg meg!

 

Det er jo bare meg selvfølgelig, og det er trist hvis det er flere som ikke makter å forstå det som er skrevet. For min del kunne hele siden vært på nynorsk :D

  • Liker 3
Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...