Gå til innhold

Wikipedia mister grepet?


Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse
Det er behov for mange norske bidragsytere, da engelske artikler overgår de norske i flesteparten av tilfellene.

Enig i at engelske er bedre enn norske - men vet ikke om flere norske arbeidere vil løse problemet.

 

Det er nå engang slik at mange artikler er dynamiske, altså informasjon legges til eller endres - og dette vil gi etterslep i ren oversettelse.

 

Googles translator er vel kanskje den beste jeg vet om som automagisk oversetter, og en slik løsning vil i de fleste tilfeller være helt greit. Med tid og stunder så har vi kanskje bedre tjenester på det området.

 

...tror ikke det er så mange som lar seg pirre av å sitte å hobbyoversette ting. Ta da også høyde for at oversettelse faktisk er litt utfordrende, selv fra engelsk til norsk. Altså da tenker jeg på overføring av korrekt mening, og ikke bare ord-for-ord oversettelse som man gjør på u.skole/vgs.

Lenke til kommentar

Typisk for bidrad i slike systemer er at det følger en "long tail" kurve, hvor en liten minoritet av brukerene står for store deler av innholdet mens majoriteten kun bidrar med bitte små endringer. Og til tross for at de er mange fler, ikke er i nærheten av samme informasjonsproduksjon.

Om Wikipedia nå mister tilsynelatende mange av den siste gruppen er ikke det kritisk. Mer sentralt er det at de klarer å holde et sunt og produktivt miljø for de mer aktive bidragsyterene. Det er muligens noe vanskeligere å kvantisere, men bør være fullt mulig.

Endret av jonnor
Lenke til kommentar
...tror ikke det er så mange som lar seg pirre av å sitte å hobbyoversette ting. Ta da også høyde for at oversettelse faktisk er litt utfordrende, selv fra engelsk til norsk. Altså da tenker jeg på overføring av korrekt mening, og ikke bare ord-for-ord oversettelse som man gjør på u.skole/vgs.

Det er sikkert noen få som brenner for noe, som de ønsker å oversette.

 

Jeg synes folk på diskusjon.no bruker for ofte de norske Wikipedia-artiklene (litt min subjektive forståelse), da de engelske ofte inneholder kanskje 900 prosent (9 ganger) mer stoff.

Lenke til kommentar
Jeg synes folk på diskusjon.no bruker for ofte de norske Wikipedia-artiklene (litt min subjektive forståelse), da de engelske ofte inneholder kanskje 900 prosent (9 ganger) mer stoff.

 

Men mer stoff betyr ikke automatisk at det er mer korrekt eller mer vesentlig for noe som skal belyses. Mange engelske artikler på Wikipedia har en tendens til å dra inn et lass med, for de fleste, helt irrelevante opplysninger. Det er forskjell på et leksikon og en doktorgradsavhandling, men det er nå bare min mening.

Endret av Thorsen
Lenke til kommentar

Jo det kan jo hende at enkelte artikler er lange, men de har også overskrifter og det går fint an å scrolle ned til det interessante som finnes der. Jeg synes i utgangspunktet det er bedre med for mye stoff å velge fra enn for lite.

 

Mange artikler blant de norske er så avstumpet at de er så og si helt ubrukelige til noe.

Lenke til kommentar

Det er ofte jeg har sett meg nødt til å bruke "simple english" versjonen av en artikkel, siden orginale engelske artikkelen tydeligvis er skrevet av noen som bruker mer latin enn engelsk, og ord som flyr langt over hodet på meg hvertfall.. Så av og til kan norsk eller "simple english" være bedre enn orginalartikkelen. Heldigvis kan man jo også prøve dansk og svensk om de er mer utfyllende.

Lenke til kommentar

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...