Gå til innhold

Valve på The Gathering 2005


Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse
De kommer for å holde et seminar, hvor de blant annet skal prate om veien fra å lage en modifikasjon på gutterommet, til å jobbe med Half-Life 2 - kanskje verdens beste skytespill, hos det respekterte spillstudioet Valve Software.

Har hadde vært veldig interessant å fått med seg. :)

Lenke til kommentar

"...men er kanskje mest kjent for å stå bak den enda mer populære modifikasjonen til det første Half-Life-spillet, Counter-Strike."

 

Så CS var det første HL-spillet? :roll:

Jeg ville ha satt inn "Counter-Strike" tidligere i setningen, slik:

"...men er kanskje mest kjent for å stå bak Counter-Strike, den enda mer populære modifikasjonen til det første Half-Life-spillet."

 

Bare min mening, altså, men det blir mer entydig da. :yes:

Lenke til kommentar

1. Jeg quoter hvordan jeg vil.

2. Setningen i artikkelen betyr at CS var det første HL-spillet, mens min setning betyr at CS er ekspansjonen (eller hva dere nå vil kalle den) til det første HL-spillet. Selvfølgelig vil jo de fleste forstå hva Gamer.no mener, men de bør være presise.

 

Jeg vil ikke krangle, altså. Jeg har jo rett, spørsmålet er bare om det er noen vits i å påpeke den upresise setningen... jeg synes det er greit. natta. :tease::innocent:

Lenke til kommentar
Setningen i artikkelen betyr at CS var det første HL-spillet, mens min setning betyr at CS er ekspansjonen

les setningen én gang til. Den sier at han står bak den populære modden til det første Half-Life spillet, Counter Strike.

 

Jeg skjønner ikke hvordan du kan misforstå denne.. :roll:

 

Men uansett, ikke så viktig... :)

 

 

God natt! :thumbup:

Lenke til kommentar
men er kanskje mest kjent for å stå bak den enda mer populære modifikasjonen til det første Half-Life-spillet, Counter-Strike.

 

Når han sier det første HL spillet, vil han påpeke Half-Life 1, siden det er to Half-Life spill. Hvordan noen kan misforstå den, vet ikke jeg.

Endret av Pakkis
Lenke til kommentar

Haha..

ehasl: på tide å lære seg litt gramatikk, og kanskje å lese også.

"...men er kanskje mest kjent for å stå bak den enda mer populære modifikasjonen til det første Half-Life-spillet, Counter-Strike."

Altså det første utdraget i fet skrift viser til det andre utdraget i fet skrift.

Gjør man setningen litt lettere, kan den se f.eks. slik ut:

"Han er kjent for å stå bak den enda mer populære mod'en til Half-Life, Counter-Strike"

Hadde man fjernet kommaen hadde du hatt rett. Eller delvis rett, for da ville setningen vært ufullstendig siden ikke navnet til mod'en hadde vært der.

Lenke til kommentar
ehasl: på tide å lære seg litt gramatikk, og kanskje å lese også.

...

Hadde man fjernet kommaen hadde du hatt rett. Eller delvis rett, for da ville setningen vært ufullstendig siden ikke navnet til mod'en hadde vært der.

å, tullprat! se her, da:

"det første Half-Life-spillet, Counter-Strike"

I seg selv betyr det der at CS var det første HL-spillet, selv om det er et komma der... I sammenheng med begynnelsen av setningen vil man jo få problemer med å forklare hva "den enda mer populære modifikasjonen" heter hvis HL-spillet het CS. ;-)

 

Men jeg synes det er fint hvis man kan lese helt "flytende", uten å gå tilbake og tenke.

 

Jeg skal nok quote med QUOTE neste gang, og fremheve feil/uklarheter med fet skrift. :yes:

Uansett er jeg ikke ute etter å krangle. Ikke snakk stygt om gramatikken min, den er det ikke så mye galt med. :cool:

Lenke til kommentar
×
×
  • Opprett ny...