Gå til innhold

Concorde 2.0 skal fly fra Oslo til New York på én time


Anbefalte innlegg

Videoannonse
Annonse
Gjest Slettet+89234341

Fytti katta som jeg stusset over tittelen på den ene videoen. 

"Supersonic Roller Coaster-cum-Aircraft patented by an Airbus Group Company"

Måtte ned i kommentarfeltet for å finne forklaringen: "it's an old English way of speaking that is still used in India today. 'cum' brings together a combination of two things such as "breakfast cum lunch" to mean "brunch""

 

Da lærte man noe i dag og :) 

Lenke til kommentar

Fytti katta som jeg stusset over tittelen på den ene videoen. 

"Supersonic Roller Coaster-cum-Aircraft patented by an Airbus Group Company"

Måtte ned i kommentarfeltet for å finne forklaringen: "it's an old English way of speaking that is still used in India today. 'cum' brings together a combination of two things such as "breakfast cum lunch" to mean "brunch""

 

Da lærte man noe i dag og :) 

 

Har sett/hørt dette brukt både i UK, US og andre engelsktalende land. "cum" kan ses på som en kortversjon av "become", og betydningen "blir til".

Slik trekker man linjer mellom diverse ting i forskjellige sammenhenger hvor det har skjedd en endring, enten det er gammel til ny, liten til stor eller motsatt, en senator som blir president, klokker blir prest, båt blir ferge, bukse blir shorts osv osv.

Lenke til kommentar
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive
×
×
  • Opprett ny...